본문 바로가기
  • 자랑스런 세종대왕
  • 이순신 장군
A Beautiful Life

내가 먼저 지옥에(go to hell first)

by pure wisdom 2024. 11. 19.

                                                            예수님과 제자들(Jesus and disciples)

 

 

며칠 전 종로에 나갔다가 '예수 천국 불신 지옥'이란 팻말을 높게 들고 자랑스럽게 전도하는 노인을 보았다.
나에게 가까이 다가와 세상 종말이 가까워 왔으니 예수 믿고 구원을 받으라는 말이었다.
고마운 말이였지만 마음에 와 닺지 않았다.

A few days ago, I went out to Jongno and saw an old man proudly evangelizing while holding up a sign 
that read, “Jesus Heaven, Disbelief Hell.”
He came close to me and told me that the end of the world was near and that I should believe in Jesus 
and be saved.
It was a grateful word, but it didn't resonate with me.

미국 시카고 이모도 늘 우리를 만나면 늦기 전에 예수를 믿으라며 안타까워 했고 호주에서 먼저 세상을 떠난 
내 누이동생도 믿음이 깊어 교회에서 봉사활동도 하면서 우리 가족도 교회에 나가길 간절히 원했다.

My aunt from Chicago, USA, always expressed her sorrow to us when she met us, telling us to believe in 
Jesus before it was too late. My sister, who passed away before us in Australia, also had deep faith, 
volunteered at church, and desperately wanted our family to go to church as well.

광신도는 아니지만 이 좋은 하나님을 멀리하여 혹시라도 우리가족이 천국에 들지 못할까봐 노심초사하는, 
말그대로 하나님이 보시기에 합당한 그런 이모였고 누이였기에 더욱 고마왔다.

They are not a fanatic, but they are anxious that my family may not enter heaven by staying away from
this good God. 
I was even more grateful because she was literally an aunt and sister who was worthy in the eyes of God.

'도 아니면 모' 식으로 몰아부치는 (예를 들어 예수 믿으면 천당, 안 믿으면 지옥) 기독교에 대해 별로 좋은 인상을
가져보지 못한 나로서는 보편적인, 포용적이라는 뜻을 가진 카톨릭(Catholic) 교가 보다 마음이 편했다.

As someone who did not have a very good impression of Christianity, which pushes the 'all or nothing' 
approach (for example, if you believe in Jesus, you will be in heaven, if you do not believe in hell),
I prefer the Catholic religion, which is universal and inclusive. It was comfortable.

또한 제사를 허용하는 것과 술과 담배도 금하지 않는다는 교리가 단순하고 편하게 살아가고 싶은 평범한 속인인 
나에게 부담스럽지 않았기 때문이었다.

Also, the doctrine of allowing ancestral rites and not prohibiting alcohol and cigarettes was not burdensome 
to me, an ordinary person who wanted to live a simple and comfortable life.

그래서 명동성당에서 결혼식도 올리고 영세도 받아 하느님 가족으로 등재를 했는데 그때 주례를 맡아주신 외국 
신부님께서 나중에 아이를 낳으면 꼭 유아영세를 받도록 하라고 알려주셨다.

So, I got married at Myeongdong Cathedral and received baptism to register as a member of God's family. 
The foreign priest who officiated at the time told me that if you had a child in the future, you should be sure 
to receive infant baptism.

큰애 상미가 한살 정도 되었을 때 '카본데일' 에 있던 카톨릭교회에 찾아가 신부님께 유아영세를 부탁했다.

When my oldest child, Sangmi, was about one year old, I went to the Catholic church in Carbondale and 
asked the priest to baptize the infant.

이곳에서도 카톨릭교회에 나가냐고 물어보시는 신부님에게 한국인이 하나도 없는 카톨릭교회에서 영어로 예배도 
보고 찬송가를 부르기가 힘들어서 한국유학생들이 미국교회를 빌려서 자체 운영하는 한국인 교회에 나간다고하니 
부모가 카톨릭교회를 나가지 않으면 아기에게 영세를 줄 수 없다신다.

When the priest asked me if I went to a Catholic church here too, I was told that in a Catholic church where 
there were no Koreans, services were also conducted in English. 
Because it is difficult to sing hymns, Korean students rent American churches and go to self-run Korean
churches. 
They say that unless the parents go to the Catholic Church, they cannot baptize the baby.

그래서 한국에서도 성당에서 결혼을 했고 하느님에 대한 사랑이 아직도 변함이 없다며 간청을 했으나 피곤하신지 
대화중에 꾸벅 꾸벅 조시는데 미안해서 더 이상 말하기가 곤란해서 슬그머니 나와야했다.

So, in Korea, we got married in a cathedral, and I pleaded with God, saying that my love for him still remains 
the same, but I guess he was tired. 
He dozed off during the conversation, and I felt sorry for him, so I had to sneak out because it was difficult to 
say any more.

사실 더욱 큰문제는 고해성사 였다. 한국말로 자기 죄를 고하는 것도 고욕(苦辱)인데 영어로 외국 신부에게 자기죄
를 말하고 용서를 청하는 것이 어디 쉬운일 인가?

In fact, the bigger problem was the confession. Confessing one's sins in Korean is a hardship, but how easy 
is it to tell a foreign priest one's sins in English and ask for forgiveness?

그래서 유학생활 중에는 큰도시에서 시무하고 계시는 한국 목사님을 초빙하여 예배를 보았는데 목사님을 모시지 
못할 경우에는 한국 교회에서 만들어 보내준 설교테이프로 예배를 대신하곤 하였다.

So, while I was studying abroad, I invited a Korean pastor who was working in a big city to attend a service.
If the pastor could not be present, the service would be replaced with a sermon tape made and sent by a 
Korean church.

그런데 설교내용 중 타교(他敎)를 비방하는 경우가 많아 실망할 때가 많았다. 특히 개신교 목사님들이 천주교를 
비방하는 내용을 설교할 때면 과연 하느님의 종이 맞는지 의구심이 들었다.

However, I was often disappointed because many of the sermons contained slander against other religions. 
Especially when Protestant pastors preached content that slandered the Catholic Church, I had doubts about 
whether they were truly servants of God.

자기들이 믿는 똑같은 하나님을 믿는 형제들을 '마리아교' 라며 사이비로 몰아 마치 자기들만 선택받은 하나님 
자녀라며 자기들만 천국에 갈 수 있다는 그런 상식이 안 통하는 교리를 도저히 이해할 수 없었기에 교회가 점점 
싫어졌는지도 모른다.

I hated the church more and more because I couldn't understand the doctrine that made no common sense, 
calling the brothers who believed in the same God they believed in as 'Marianism' and falsely claiming that 
they were God's chosen children and that only they could go to heaven. I don't even know.

어느날 뉴스를 보니 교회목사가 다른 교회신도와 합세하여 자기 부인을 구타 살해하고 몇달 간을 교회안에 방치
하다 경찰에 구속되었다한다.

One day, I watched the news and saw that the pastor of the church joined with other church members and 
beat his wife to death and left her in the church for several months before being arrested by the police.

시신의 부활을 위하여 모여서 기도를 계속했다니 기가 막힌다. '나사로'를 무덤에서 살아 나오게 한 예수님에 
대한 강한 믿음때문 이었을까?

It is amazing that they gathered together and continued to pray for the resurrection of the body. 
A powerful story about Jesus who brought ‘Lazarus’ out of the tomb. 
Was it because of faith?

물론 기적은 있을 수 있으나 상식이 통하는 세상이 아쉽다. 잘못된 신앙관으로 진실로 하느님을 사모하는 
어린양들을 낭떠러지로 이끌어가는 일부 어리석은 목회자들은 반성해야 할 것이다.

Of course, there can be miracles, but it is unfortunate that we live in a world where common sense prevails. 
Some foolish pastors who lead the lambs who truly love God to the cliff with their wrong views of faith 
should reflect on themselves.

하느님나라 들어가기가 "낙타가 바늘구멍으로 들어가기"보다 힘들고 "어린아이 같은 마음을 가진 사람"만이 
들어갈 수 있다고 하니 말그대로 '미션 임파서블(Mission Impossible)' 이다.

It is said that entering the kingdom of God is more difficult than “a camel passing through the eye of a 
needle” and that only “people with a childlike heart” can enter, so it is literally ‘Mission Impossible’.

예수를 안 믿으면 지옥에 가니 회개하고 예수를 믿으라는 얘기는 마치 엄마손을 뿌리치고 차도로 뛰어드는 
철없는 아기에게 엄마말 안 들었으니 차에 다쳐도 난 모른다는 말과 같지않은가?

If you don't believe in Jesus, you'll go to hell, so isn't telling them to repent and believe in Jesus the 
same as saying to an immature baby who shakes off his mother's hand and runs into the road that 
he didn't listen to his mother and that he won't know if he gets hurt by a car?

자기 말 안듣고 차도에 뛰어들었다고 그대로 보고있을 부모는 이세상에 없을 것이다.

There would be no parent in this world who would watch a child run into the driveway without 
listening to their instructions.

어리석은 백성이 단지 당신을 믿지 않았다고 지옥가라 한다면 어디 우주만물을 주재하시는 하느님이라 
칭 할 수 있겠는가?

If you tell the foolish people to go to hell just because they did not believe in God, then how can you 
call yourself God who rules over all things in the universe?

내가 이해하는 하느님은 그렇게 옹졸한 분이 아니다.만약 그런 하느님이라면 내가 사양하겠다.
믿음의 반석인 '베드로'도 새벽닭이 울기전에 예수님을 세번이나 부인하지 않았던가?

The God I understand is not that petty. If he were that kind of God, I would decline.
Didn't Peter, the rock of faith, deny Jesus three times before the rooster crows?

우리가 믿건 안 믿건 그분은 우리를 사랑하신다. 기독교건 천주교건 교리의 핵심은 '사랑'이 아닌가?
천국에 가기위해 하느님을 믿지말자. 조건이 붙는 사랑은 이미 사랑이 아니다.

He loves us whether we believe it or not. Isn’t ‘love’ the core of the doctrine of Christianity or 
Catholicism?
Don't believe in God to get to heaven. Love with conditions is no longer love.

진실로 하느님을 사랑한다면 그분이 지옥으로 보내도 기쁜 마음으로 받아드릴 수 있을 것이다.

If you truly love God, you will be able to accept it with joy even if he sends you to hell.

"내가 아니면 누가 지옥에 가랴?" 며 중생을 교화하기 위해서 몸소 지옥의 불구덩이 속 까지 
뛰어들겠다던 '지장보살'의 사랑의 마음을 본받아 내가 먼저 지옥가기 운동을 펼치는 것은 어떨지?

“Who will go to hell if not me?” Ksitigarbha Bodhisattva, who said he would personally jump 
into the fiery pit of hell in order to edify sentient beings. 
How about imitating the heart of love and starting a movement to go to hell first?

 

혼탁한 세상 소향의 'Oh holy night'로 마음을 정화해보는 것은 어떠할지?

How about purifying your mind with ‘Oh holy night’, a song that smells like a turbid world?

 

https://youtu.be/0gp8M2H5ODA